Nein, im Japanischen gibt es keinen Unterschied zwischen l und r, es wird aber eher als r denn als l ausgesprochen.
Im chinesischen gibt es den Unterschied auch nicht, hier wirkt es aber eher wie ein l.
Sorry mit weichem r ist daher schon ganz gut getroffen.
Dansen { Ich natürlich. Aber sie müsste natürlich aufpassen, dass mein gutes Teil beim drüberspringen nicht über den Boden schleift. eben... } – 7. Februar 2012, 14:14
müsste das nicht
sollllyyyy sollllyyy heißen
Nein, im Japanischen gibt es keinen Unterschied zwischen l und r, es wird aber eher als r denn als l ausgesprochen.
Im chinesischen gibt es den Unterschied auch nicht, hier wirkt es aber eher wie ein l.
Sorry mit weichem r ist daher schon ganz gut getroffen.