VerfickteScheisse.com

~ man muss ja nicht jeden verfickten Scheiss anschauen ~

Tested on Animals 13. April 2009

Filed under: Bilder — chris @ 12:37

animal test


15 Responses to “Tested on Animals”

  1. du bist doof^^ Says:

    da hört der spass auf

  2. Skeptiker Says:

    Ich hoffe das war Ironie. Wer hier mit der Moralkeule schwingt, hat vermutliche den Nachsatz nicht gelesen/verstanden… ;)

  3. kiiin Says:

    lol

  4. nobody Says:

    Godlike. Aber dass Top Gear so was bringt, macht Sinn. Die sind so verrückt.

  5. du bist doof^^ Says:

    ich wollte nur stimmmung machen ^^

  6. Croswerf Says:

    Genial muss ich mal sagen :-)

  7. Peter Pan 2 Says:

    haha, wie geil… so nen Tshirt möcht ich auch haben!

  8. Jigsaw Says:

    geile sache :D alleine wegen diesem spruch hätte ichs mir gekauft xD

  9. möchte sich nicht outen Says:
    Aber dass Top Gear so was bringt, macht Sinn.

    Zitat vom Zwiebelfisch:
    Das Verb “machen” hat die Bedeutung von fertigen, herstellen, tun, bewirken; es geht zurück auf die indogermanische Wurzel mag- , die für “kneten” steht. Das Erste, was gemacht wurde, war demnach Teig.
    Etwas Abstraktes wie Sinn läßt sich jedoch nicht kneten oder formen. Er ist entweder da oder nicht. Man kann den Sinn suchen, finden, erkennen, verstehen, aber er lässt sich nicht erschaffen.

    Die deutsche Sprache bietet viele Möglichkeiten, den vorhandenen Sinn auszudrücken.
    Neben “Das ist sinnvoll” ist ebenso richtig:
    “Das ergibt einen Sinn”, Das hat einen Sinn”, “Ich sehe einen Sinn darin”.

    Um nur eine Ahnung der vielfältigen Möglichkeiten zu geben, sei hier ein Auszug aus dem monumentalen Lamento-Monolog des sagenumrankten Sinnfried Sinnstifter zitiert, der die Aufforderung, einen sinnvollen Satz ohne “machen” zu formulieren, empört mit folgenden Worten zurückwies:
    “Warum sollte das sinnvoll sein? Ich sehe keinen Sinn darin! Welcher Sinn sollte sich dahinter verbergen? Das ist vollkommen unsinnig! Ich kann keinen Sinn darin erkennen. Das ist absolut ohne Sinn, es ergibt nicht den geringsten Sinn. Ich frage Sie, wo bleibt da der Sinn? Liegt denn überhaupt ein Sinn darin? Der Sinn des Ganzen ist unergründbar! Mir vermag sich der Sinn nicht zu erschließen, und je länger ich den Sinn zu ergründen, zu erhaschen, zu begreifen suche, desto deutlicher sehe ich, dass es keinen Sinn hat!”

  10. tymparyd Says:

    Das knetet Sinn,ja

  11. Cjey Says:
    Zitat vom Zwiebelfisch:
    Das Verb “machen” hat die Bedeutung von fertigen, herstellen, tun, bewirken; es geht zurück auf die indogermanische Wurzel mag- , die für “kneten” steht. Das Erste, was gemacht wurde, war demnach Teig.
    Etwas Abstraktes wie Sinn läßt sich jedoch nicht kneten oder formen. Er ist entweder da oder nicht. Man kann den Sinn suchen, finden, erkennen, verstehen, aber er lässt sich nicht erschaffen.

    Was bist du denn für ein Homofürst, der sich nicht outen will? :P

    Nein aber echt jetzt: Was bitte solln son Scheiß.
    Was auch immer du nimmst entweder du nimmst mehr oder du hörst auf es zu nehmen!!

    Die deutsche Sprache bietet viele Möglichkeiten, den vorhandenen Sinn auszudrücken.
    Neben “Das ist sinnvoll” ist ebenso richtig:
    “Das ergibt einen Sinn”, Das hat einen Sinn”, “Ich sehe einen Sinn darin”.

    Um nur eine Ahnung der vielfältigen Möglichkeiten zu geben, sei hier ein Auszug aus dem monumentalen Lamento-Monolog des sagenumrankten Sinnfried Sinnstifter zitiert, der die Aufforderung, einen sinnvollen Satz ohne “machen” zu formulieren, empört mit folgenden Worten zurückwies:
    “Warum sollte das sinnvoll sein? Ich sehe keinen Sinn darin! Welcher Sinn sollte sich dahinter verbergen? Das ist vollkommen unsinnig! Ich kann keinen Sinn darin erkennen. Das ist absolut ohne Sinn, es ergibt nicht den geringsten Sinn. Ich frage Sie, wo bleibt da der Sinn? Liegt denn überhaupt ein Sinn darin? Der Sinn des Ganzen ist unergründbar! Mir vermag sich der Sinn nicht zu erschließen, und je länger ich den Sinn zu ergründen, zu erhaschen, zu begreifen suche, desto deutlicher sehe ich, dass es keinen Sinn hat!”

  12. Cjey Says:

    sry der Text sollte unter den Quotes stehen

  13. möchte sich nicht outen Says:
    Was bist du denn für ein Homofürst, der sich nicht outen will?

    Nein aber echt jetzt: Was bitte solln son Scheiß.
    Was auch immer du nimmst entweder du nimmst mehr oder du hörst auf es zu nehmen!!

    Kein Homofürst, jedenfalls, da weiblichen Geschlechts. Und ich nehme gar keine Drogen, auch wenn ich es manchmal bereue …
    Nee, tut mir leid, aber wenn man da einmal drauf achtet … ich zuck jedes verdammte verschissene Mal zusammen, wenn jemand die deutsche Version des auf Englisch durchaus korrekten “That makes sense” sagt. Verdammte Bildung! =(

  14. Weini Says:

    Dann zuck mal schön weiter.

  15. Kampfhamster Says:

    also ich mags gern wenn frauen zucken…
    aber ned wenn sie versuchen etwas lebendiges, gewachsenes wie sprache durch pseudo bildung ein zu engen! sprache ist das wekzeug des menschen, ein mittel um sich auszudrücken, nicht umgekehrt. wenn etwas im normalen sprachgebracu angekommen ist und die menschen es verstehen ist es meiner unwichtigen meinung nach egal ob es so im duden steht oder ob die wurzeln des wortes andere sind. bedeutungen von wörtern ändern sich nun mal über die zeit.

    sorry, musste sein ;-)



Leave a Reply